Glossar

Dies ist eine Liste von Begriffen, die einheitlich übersetzt werden sollten.

Hinweise:
  • Die Tabelle lässt sich nach Spalten sortieren, indem auf den entsprechenden Spaltentitel geklickt wird.
  • Begriffe aus der Programmierumgebung Scratch sollen so übersetzt werden, wie dies in Scratch gemacht wird. Schauen Sie bei Bedarf in Scratch nach, indem sie die Sprache auf Englisch und wieder zurück auf deutsch schalten.
  • Bezüglich Vokabular und Formulierungen: Schreiben Sie für sich, d.h. dass es Lehrpersonen verstehen.
  • Dateinamen belassen sie unverändert in der Übersetzung (d.h. englisch).
  • Wenn ein Begriff fehlt, schreiben Sie uns an gdi@doebe.li.

Englisches Original Übersetzung Bemerkung

Kontakt
Pädagogische Hochschule Schwyz
Zaystrasse 42
CH-6410 Goldau
T +41 41 859 05 90
info@phsz.ch Dies ist ein Wiki des Fachkerns Medien und Informatik der Pädagogischen Hochschule Schwyz. Für Fragen wenden Sie sich bitte an wikiadmin@phsz.ch